Pesquise entre vários professores de Inglês...
布隆伯格
In plural, is it "points of views", "points of view" or "point of views"?
13 de mar de 2011 15:00
Respostas · 4
2
"points of view"
13 de março de 2011
2
Points of view is the correct one. http://dictionary.cambridge.org/dictionary/british/point-of-view
The rule of thumb is that the noun gets pluralized. The noun here is "point" and "of view" is the adjectival clause. example. "son-in-law" which becomes "sons-in-law"
13 de março de 2011
1
"Points of view." See it as if the "view" were the source of your "points". Like "pieces of cake."
13 de março de 2011
Three of them are correct. It depends on the meaning.
13 de março de 2011
Ainda não encontrou suas respostas?
Escreva suas perguntas e deixe os falantes nativos ajudá-lo!
布隆伯格
Habilidades linguísticas
Chinês (Mandarim), Inglês, Japonês, Coreano
Idioma de aprendizado
Inglês, Japonês, Coreano
Artigos que Você Pode Gostar Também

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votados positivos · 0 Comentários

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votados positivos · 0 Comentários

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votados positivos · 17 Comentários
Mais artigos
