N
neofight78
What's the different between направо/вправо/справо?
8 янв. 2016 г., 20:37
Ответы · 11
M
Marina
7
Вправо/направо - могут заменять друг друга, но: если вы говорите о повороте на 90 градусов, то используйте слова направо/налево (поворот может быть совершен любым объектом:тело человека, небесное тело, ключ в зажигании автомобиля, автомобиль и т.п.) Пример: Направо!Шагом марш (команда в армии), в двери ключ поверни налево если вы говорите о том, что бы придерживаться какой-либо стороны дороги, используйте влево/вправо. В этом случае речь не идет о повороте на 90 градусов. Пример: дорога уходила влево, но мы решили пойти вправо (например дорога в форме буквы "Y") Справа используется для обозначения стороны, где расположен объект Пример: справа вы можете увидеть картины этого художника. На твоем лице справа что-то есть. По дороге, справа вы увидите, большое здание.
 ...Еще
8 января 2016 г.
Marina
Но в русском языке можно встретить все что угодно =) можно сказать "посмотри направо" а можно и "посмотри вправо" , "направо будет здание" (т.е. здание справа, сокращение "на правой стороне дороги")
8 января 2016 г. · Ответить
neofight78
Спасибо Marina
9 января 2016 г. · Ответить
A
Andrew
1
Чтобы не запутаться, помогайте себе, задавайте вопрос: откуда? с какой стороны? от чего? - справа, слева куда? в какую сторону? к чему? - направо/вправо, налево/влево Примеры: Он подъехал (откуда) справа. Видите тот красный дом (с какой стороны) справа? Это гостиница. Поставьте чемодан слева (от чего) от двери. Из дома стреляют, попробуй обойти их (с какой стороны) справа. Посмотрите (в какую сторону) направо. На светофоре поверните (куда) вправо, потом до моста и (куда) налево. Подвинь лампу (куда) вправо, будет лучше видно. Подвинь кресло влево, (к чему) к окну, будет удобнее.
 ...Еще
9 января 2016 г.
neofight78
Спасибо Andrew
9 января 2016 г. · Ответить
Andrew
Не за что. Если что-то непонятно с этими "вправо-влево", спросите :)
9 января 2016 г. · Ответить
V
Vitalii
1
To be honest, I don't feel any big difference between "направо" and "вправо". Both words mean: "Go/turn to the right". However, I would use "вправо" very rear, it sounds strange. "Справа" means: "On the right hand side".
8 января 2016 г.
neofight78
Спасибо Vitalii
9 января 2016 г. · Ответить
T
TED
1
8 января 2016 г.
neofight78
Спасибо TED
9 января 2016 г. · Ответить
L
Luiz
Bom dia! Boa tarde! Boa noite!
8 января 2016 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
N
neofight78
Языковые навыки
английский, русский, сербский
Изучаемый язык
сербский
Преподаватели для тебя, язык: английский
Minenhle Mkhize
4.9
· Уроков: 88
Урок от $5
Anas
4.9
· Уроков: 322
Урок от $10
Joel Tayem
5.0
· Уроков: 1223
Урок от $7
Elsa Mota
5.0
· Уроков: 28
Урок от $8
Daniel Tarnai
5.0
· Уроков: 124
Урок от $5
Molebogeng Selina
4.8
· Уроков: 173
Урок от $7
Еще преподаватели