Spanish Words with No Direct English Translation ( parte 2 )
Spanish Words with No Direct English Translation ( parte 2 )
01:55
13 февр. 2025 г., 20:15
Описание
Hey, how are you? I hope you are well. I'm Milo, a Spanish tutor at italki, and today we're going to talk about some Colombian words that you may not find in your regular dictionary. Let's see what they mean! 1. Estrenar: Esta palabra significa "to use something for the first time". En Colombia, "estrenar" se usa mucho cuando compras algo nuevo, como ropa, zapatos o incluso un carro. Ejemplo: "Hoy voy a estrenar mi camiseta nueva." 2. Intenso: Aunque en inglés "intense" tiene un significado similar, en Colombia "intenso" no solo describe una persona o una situación fuerte, sino que también puede referirse a algo o alguien que es un poco demasiado, como una persona que está siempre hablando o buscando atención. "Mi amigo es muy intenso, no para de hablar." 3. Parcero: Esta es una palabra muy común en Colombia para referirse a un amigo cercano, como si dijieras "buddy" o "pal" en inglés. Es una manera muy cariñosa y amigable de dirigirse a alguien. Ejemplo: "¿Qué más, parcero? ¿Cómo vas?" 4. Enguayabado: Esta palabra describe a una persona que tiene resaca, generalmente después de haber bebido mucho alcohol. "Enguayabado" es el estado en el que estás al día siguiente de una fiesta. Ejemplo: "Ayer me fui de fiesta y hoy estoy enguayabado, no puedo con la vida." And that's all for today. If you have questions or want to learn more about Colombian Spanish, don't hesitate to book a class with me. You can find more information in my profile. See you next time!
Канал подкастов
Colombia
Автор