Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
讨吉利的谐音——婚俗和民俗中的谐音文化
05:33
9 октября 2022 г.
05:33
9 октября 2022 г.
Описание
春节是中国传统节日中最盛大的节日,也是最重要的节日。人们会在家中张贴“福”字,也会吃“年糕”,有些地区还会贴上年画……人们利用这些谐音文化为自己在新的一年里讨个吉利。除此以外,中国传统婚姻中也保持了一些传统,这些传统有很多都蕴含着谐音文化。比如,中国的新娘子在结婚的时候,要跨过“火盆”,意味着“日子红红火火”;新人睡的被子底下塞满了花生、枣子、桂圆等食物,意味着”早生贵子“。
Канал подкастов
Learning Chinese culture with Miss Zhang
Автор
Все выпуски
изучение фразового глагола "Go Out With"
01:24
14 августа 2024 г.
изучение фразового глагола "Deal With"
00:59
29 июня 2024 г.
изучение фразового глагола "Bring Up"
01:00
26 июня 2024 г.
изучение фразового глагола "Break Down"
01:07
17 июня 2024 г.
изучение фразового глагола "Come Across"
01:02
15 июня 2024 г.
Подробнее
Популярные выпуски
Английский для Русскоговорящих _ 50 Самых Распространённых Фразовых Глаголов в Английском Языке
изучение фразового глагола "Go Out With"
01:24
Английский для Русскоговорящих _ 50 Самых Распространённых Фразовых Глаголов в Английском Языке
изучение фразового глагола "Deal With"
00:59
Английский для Русскоговорящих _ 50 Самых Распространённых Фразовых Глаголов в Английском Языке
изучение фразового глагола "Bring Up"
01:00
Английский для Русскоговорящих _ 50 Самых Распространённых Фразовых Глаголов в Английском Языке
изучение фразового глагола "Break Down"
01:07
Английский для Русскоговорящих _ 50 Самых Распространённых Фразовых Глаголов в Английском Языке
изучение фразового глагола "Come Across"
01:02