Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
⑨日本の左側通行は武士が影響?
05:21
29 июня 2022 г.
05:21
29 июня 2022 г.
Описание
こんばんは、Atsushiです。 今日は6月29日。天気は雨。 気温は18℃、肌寒い日が続いています。 さて、今日は日本について、話します。 日本の道路は右側、左側、どちらを走るか知っていますか? はい、日本は左側通行ですね。 今日は、その話をしていきます。 なぜ日本の道路は左側通行なのか、みなさんは知ってますか?知っているような、知らないような…。ということで、調べてみました。 まず、世界の75%は右側通行です。 世界の国々で右側通行と左側通行と分かれています。 右側通行の国(国や地域)は、 アメリカ、カナダ、メキシコ、フランス、ドイツ、イタリア、スペイン、中国、韓国、台湾、ベトナム、サウジアラビア、ロシア、ブラジル、ペルーなど 左側通行の国は、 イギリス、香港、オーストラリア、ニュージーランド、インド、ケニア、南アフリカ、日本、タイなど があるようです。 右側、左側、それぞれの理由です。 右側通行はフランス、左側通行はイギリスという国が影響を及ぼしているようです。馬車を操る人が右側、左側、どちらに座っていたかが、車社会に影響があったようです。 では、日本はどうか。 日本もいろんな説があります。 個人的に好きな説があります。日本には昔、武士がいました。武士は剣を左の腰にさしていました。右側だと鞘があたるから、左側通行にした、という説です。が、これが主説(しゅせつ)ではないようです。 左側が通行が決まったのは、1900年です。国で、そのような法律が決まりました。そして、驚くことには、左側通行にした理由は特にないようです。本当にびっくりする話ですよね。 その時に決めたことが、そのまま受け継がれていると思うと、少し不思議な感じがします。世界で統一したらいいのに、と思うのは私だけでしょうか。 はい、ということで、今回も最後まで聞いていただき、ありがとうございました!ではまた!
Канал подкастов
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
Автор
Все выпуски
I am energetic!
03:15
19 апреля 2022 г.
La cuda
01:58
20 мая 2022 г.
Você entende a diferença de usar "MAL" ou "MAU" em português?
02:00
24 августа 2022 г.
T2 E3 - ¿Cómo es el proceso de aprender varios idiomas al mismo tiempo?
46:46
24 апреля 2022 г.
看奥运 Kàn ào yùn (Watch the Olympic Games) HSK3-HSK4
04:08
7 августа 2024 г.
#349 新シリーズ! N3 漢字 "与"、について!
08:21
15 сентября 2023 г.
Introduce yourself 自我介紹 part2
03:44
15 февраля 2022 г.
自相矛盾
01:13
16 марта 2023 г.
Подробнее
Популярные выпуски
Joy to Our World
I am energetic!
03:15
Lisset CT - Español para escuchar
La cuda
01:58
Suas Aulas de Português
Você entende a diferença de usar "MAL" ou "MAU" em português?
02:00
Es De Verdad
T2 E3 - ¿Cómo es el proceso de aprender varios idiomas al mismo tiempo?
46:46
Listening & Speaking (Mandarin)
看奥运 Kàn ào yùn (Watch the Olympic Games) HSK3-HSK4
04:08
Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#349 新シリーズ! N3 漢字 "与"、について!
08:21
Daliy Conversations for Cantonese (粵語會話)
Introduce yourself 自我介紹 part2
03:44
CHINESE STORY中文故事
自相矛盾
01:13