Mariam
이유를 언급할 때 '...의 이유는 ......기 때문이다'로만 써야 돼요? 아니면 '...의 이유는 .... ㄴ/는 것이다.'로 써도 돼요? 그리고 둘다 괜찮으면 어떤 것이 더 좋을까요?
1 нояб. 2021 г., 11:46
Ответы · 5
1
둘 다 괜찮아요. '...의 이유는...ㄴ/는 것이다.'라고 쓰셔도 됩니다 :) 그리고 '....의 이유는 ...기 때문이다.'가 '...의 이유는 ...ㄴ/는 것이다.'보다 좀 더 딱딱하게 들립니다. 그래서 '...의 이유는...ㄴ/는 것이다.'를 쓰는 게 좀 더 좋을 듯합니다. :) 그리고 한국인들은 보통 '...의 이유는'이라는 표현을 빼고 편하게 '...기 때문이다.'라는 표현만 쓴답니다. 그게 더 자연스럽게 들려요. Both of those are correct. You can say '...의 이유는...ㄴ/는 것이다.' as well :) And '...의 이유는 ...기 때문이다.' sounds more strict than '...의 이유는...ㄴ/는 것이다.'. So I think it's better to say '...의 이유는 ...기 때문이다.'. And we Korean usually say just '...기 때문이다.' without '...의 이유는'. That sounds more natural.
1 ноября 2021 г.
1
'~이유는'으로 시작을 했으면 '때문이다'로 끝내는게 자연스러운것 같아요 예) 내가 아이스크림을 좋아하는 이유는 차가운 음식이기 때문이다. 그러나 이러한 예시를 보면 예) 갑작스러운 추운 날씨의 이유는 날짜 변화에 있다. 이렇게 쓸수도 있겠네요 정리하자면 예시마다 다르나 ~이유는 ~때문이다로 구성하시는 게 문법적으로도 맞고 구성하기도 쉬워요! if you have any questions, please let me know +I’m a new teacher here, check me out too!
1 ноября 2021 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!