Jaime
Good day everyone I have a question: The word "Patient" Is it pronounced the same when it has different meaning or context šŸ¤” I am patient when I learn english The patient was very nervous
13 февр. 2025 г., 15:25
ŠžŃ‚Š²ŠµŃ‚Ń‹ Ā· 6
3
It’s still pronounced the same. This even includes patience (which still sounds like patients). ā€œI don’t have the patience to deal with that.ā€œ ā€œI have patients in the waiting room.ā€
13 февр. 2025 г., 15:54
Yes, strictly speaking, the technically requirement is the same, in order to be accurate. But some people add style, to change it slightly, to embody the meaning more. For example, I would say patient a bit slower and softer at the start, actually speaking patiently, when using that meaning. But this is not a requirement for technical accuracy, it's just a habit of style that some people adopt. This is where English becomes an art, beyond the black & white science of strict rules.
13 февр. 2025 г., 21:59
There's a great website called YouGlish where you can listen to excerpts from YouTube videos with a certain word or phrase. It's fun and helpful, you should check it out.
14 февр. 2025 г., 9:10
Yes, isn't English wonderful! 🤣🤣🤣
14 февр. 2025 г., 7:38
Good day, Yazdan! The word "patient" is pronounced the same in both cases, but the meaning changes depending on the context. * "I am patient when I learn English" refers to the quality of being calm and not easily upset. * "The patient was very nervous" refers to a person receiving medical care, typically in a hospital or clinic. So, while the pronunciation stays the same, the meaning shifts based on the context in which it's used.
14 февр. 2025 г., 4:27
Все еще не нашли ответы?
ŠŠ°ŠæŠøŃˆŠøŃ‚Šµ свои вопросы, Šø ŠæŃƒŃŃ‚ŃŒ вам ŠæŠ¾Š¼Š¾Š³ŃƒŃ‚ носители ŃŠ·Ń‹ŠŗŠ°!