yhemusa
As you known, "дождь" has two pronunciations(true?): [дошть] and [дощ]. 1. Which is more common? Is one of them more formal or what? 2. Is it that the -ждь of дождь in the first sentence below does not get devoiced and in the second does? Дождь идёт. Зимой идёт снег или дождь.
8 дек. 2021 г., 8:26
Ответы · 14
3
I would say: дождь.😀
8 декабря 2021 г.
Приглашенный
3
I’m not a professional teacher. Please note that . I’d say the correct way to pronounce it is «дошть». I suppose the «дощ» word doesn’t exist in Russian. It’s Ukrainian word with the same definition . Some Russian speaking people may use this word though. You may consider it as a colloquial. Hope it helps
8 декабря 2021 г.
Приглашенный
2
Hello, Auspicious! : -) Когда-то, действительно, произношение [дощ] признавалось единственно правильным, позднее – предпочтительным. Но эти времена давно прошли. Сейчас словари фиксируют два варианта: [дошть] и [дощ]. Оба являются нормативными, но рекомендуемое произношение – [дошть]. Вариант [дощ] постепенно уходит из языка. Once upon a time, indeed, the pronunciation of [дщо] was recognized as the only correct one, later it was preferable. But those days are long gone. Now dictionaries record two options: [дошть] and [dдощ]. Both are normative, but the recommended pronunciation is [дошть]. The variant [boards] is gradually disappearing from the language.
8 декабря 2021 г.
2
Both options are correct. I'm used to saying [дошть] it's convenient for me. And what about you? Which option do you like more and which one is easier to pronounce for you?
8 декабря 2021 г.
2
Например, в песне «Дождь» группы ДДТ солист поёт [дощ]. В повседневной речи чаще встречается вариант [дошть].
8 декабря 2021 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
yhemusa
Языковые навыки
арабский, китайский (путунхуа), китайский (кантонский), английский, французский, немецкий, японский, русский, испанский
Изучаемый язык
английский, русский