capriccioso
Thai song: raw rak mee เรารักแม่ This Thai song, raw rak mee เรารักแม่ (we love mom) is featured in a Thai podcast by my Thai teachers. I find this song very meaningful and thus would like to share it with all the Thai learners here. Here's the youtube link to the song with Thai lyrics: http://www.youtube.com/watch?v=HAxw9WmnXy0 and the English translation of the song lyrics as below: If there's somebody who is always patient with us and willing to be exhausted because of us without any fear If there's somebody who is willing to bear all the pain by herself, thinking of herself less than us If there's somebody who is beating us with tears, and then applies the medications for us If there's somebody who takes care of us when we are sick Million mistakes of ours are not bothered by others, but only this person keeps forgiving us She keeps nagging us that we are not as good as the others, but her love for us never changes I want to thank the sky for having me born with my mother It's the best love which has no conditions I will never have this kind of love from anyone else Only this person who can give her life to us I have this little word which I want to express it from my heart "I love you, Mom" If there's somebody who is worried about us every single minute although we are all grown-up now If there's somebody who secretly cries when we look annoyed by her Million mistakes of ours are not bothered by others, but only this person keeps forgiving us She keeps nagging us that we are not as good as the others, but her love for us never changes I want to thank the sky for having me born with my mother It’s the best love which has no conditions; I will never have this kind of love from anyone else Only this person who can give her life to us I have this little word which I want to express it from my heart "I love you, Mom" I want to thank the sky for having me born with my mother It’s the best love which has no conditions; I will never have this kind of love from anyone else Only this person who can give her life to us I have this little word which I want to express it from my heart; I’m telling the sky; I want to be your child, mom, in every life…
3 мар. 2012 г., 3:50
Исправления · 2
:) chan choop phleen thay. phleen thay naa fan.
4 марта 2012 г.
Yeah! I love this song too. :)
3 марта 2012 г.
Вы хотите продвигаться быстрее?
Присоединяйтесь к этому обучающему сообществу и попробуйте выполнить бесплатные упражнения!
capriccioso
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, немецкий, шведский, тайский
Изучаемый язык
французский, немецкий, шведский, тайский