[Деактивированный пользователь]
They enjoyed global fame/worldwide success用中文怎么说? They enjoyed global fame/worldwide success用中文怎么说?
10 июля 2011 г., 18:46
Ответы · 7
C
catarina
4
他们享誉全球.
10 июля 2011 г.
K
kelvinho8
1
正如Catarina所說,They enjoyed global fame應譯為〝他們享譽全球。〞最為直接和恰當。 They = 他們 enjoyed = 享 global = 全球 fame = 譽 當中enjoyed和fame只以單單一個中文字便能恰當的形容,而且〝享譽全球〞四字本身就是中文的慣用語,因此建議使用。 同時反映任何語言都是以簡、直、省為最基本原則。
 ...Еще
11 июля 2011 г.
A
anita998710
1
譽滿寰中 舉世聞名 聞名遐邇 聞名於世 遠近聞名 舉世知名 舉世聞名 譽塞天下 譽滿天下 播名天下 名滿天下 名高天下 名聞天下 聞名天下 名傳天下 名震天下 名揚四海 名聞海內 知名當世
11 июля 2011 г.
C
Cherry
他们享有全球成名 They enjoyed global fame 他们享受了全球性的成功 They enjoyed worldwide success
10 июля 2011 г.
[Деактивированный пользователь]
yeah I thought it might be that too, but stick it in any search engine..it's clearly not, I got no hits at all!
10 июля 2011 г. · Ответить
王木木
很高兴回答你的问题。答案是:他们享有国际盛誉。
11 июля 2011 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Преподаватели для тебя, язык: английский
Anas
4.9
· Уроков: 320
Урок от $10
Mpumi
5.0
· Уроков: 131
Урок от $5
Esther Govender
4.9
· Уроков: 490
Урок от $5
Elena
4.9
· Уроков: 3223
Урок от $6
Badr
4.9
· Уроков: 2058
Урок от $10
Yolanda
5.0
· Уроков: 68
Урок от $5
Еще преподаватели