Feng
l'accento di ancora ANCO'RA O A'NCORA? Mi date qualche esempio, grazie. Forse mio dizionario non e' guisto. Mi ricordo e' ANCO'RA. Ma mio dizionario significa A'NCORA
6 мар. 2012 г., 12:33
Ответы · 6
anco'ra ha diversi significati: 1. anco'ra = 还 non ho anco'ra letto quel libro = 我还没看过那本书。 ti sto anco'ra aspettando = 我还在等你 2. anco'ra = 再 scusa, puoi ripeterlo ancora una volta = 请你再说一遍 3. anc'ora?!? = 你又来了! mentre a'ncora ne ha solo uno: 锚 levarono l' a'ncora e si lasciarono trasportare a riva = 他们起了锚,向海滩漂去。 calare l'a'ncora = 下锚
6 марта 2012 г.
due significati: a'ncora della nave; (da cui il verbo: ancorare [una nave, un peso]) anco'ra: Eng.: more
6 марта 2012 г.
L'accento non si scrive in nessuno dei due casi, ma riguardo alla pronuncia, l'àncora (A'NCORA, accento sulla prima "a") è un oggetto, cioè the anchor in inglese, quella che le navi buttano in mare "il marinaio leva l'ancora" = the sailor raises the anchor invece ancòra (ANCO'RA) è un avverbio, e corrisponde a "still, yet" in inglese "Ti sto ancora aspettando" = I'm still waiting for you "Non ho ancora letto il libro" = I haven't read the book yet
6 марта 2012 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Feng
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, итальянский, румынский, испанский, вьетнамский
Изучаемый язык
английский, французский, итальянский, румынский, испанский, вьетнамский