Обычно имена не переводятся, а транслитерируются. Например, мы говорим "Пол Маккартни" (Paul McCartney), а не "Павел Маккартни".
Таким образом, транслитерация Вашего имени на русский язык будет выглядеть как "Даниэль Сэнти".
Хотя есть и русский вариант Вашего имени - "Даниил".
11 октября 2012 г.
1
5
0
Как моя имя на русском языке? правильно будет написать моё имя, а не моя имя. Следуя правилам фонетики английского языка я бы написал Дэниэл Senti.
12 октября 2012 г.
1
0
0
Насколько я понимаю, ты Даниэл Шэнти. Также можно написать Даниел Шенти, читается также.
19 января 2018 г.
0
0
0
Согласна,имя нужно транслитерировать - Даниэль Сэнти ! Но ,если хочется найти похожие имена в русском языке,то это: Даниил,Данила (Данька, Даня, )))))
14 октября 2012 г.
0
0
0
Но если уж сильно хочется, то можно и Данил.
12 октября 2012 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Daniel Senti
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, немецкий, венгерский, японский, русский, сербский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, немецкий, венгерский, японский, русский, сербский, испанский