Yuta
英語で「蛇口の水」は何て言うのでしょうか?
28 окт. 2012 г., 0:13
Ответы · 11
1
Tap water.
28 октября 2012 г.
ちょうど)))英語を学ぶために起動しようとする)し、その上の式を書くことを学ぶ、これはあなたへの私からのアドバイスです but so in english it will be a top water
28 октября 2012 г.
Isn't it ''faucet''? The part of the sink that water comes out of is the faucet, or the tap. The water that comes out of this faucet is tap water or sink water.
23 августа 2014 г.
>Elina Спасибо болишой! Вода из крана=tap water=蛇口の水
30 октября 2012 г.
>雲小泉 Really? I didn't know, hh.
30 октября 2012 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!