У этого слова два значения:
1) болеть душой; опечаленный, удрученный
2) боль в сердце, сердечная болезнь
8 ноября 2012 г.
1
1
Как бы Вы перевели на русский язык «男人心疼女人的十种经典方式»,«女人心疼男人的8种方式»?
8 ноября 2012 г. · Ответить
shevelen8
0
means love (verb)
used towards people
not job, country or food
edited --
after the comment:
in
我担任艺术总监后,每天都从早忙到晚,吃不好,睡不好,心疼极了
it turned out 疼 is an adj
thus
疼极了 = adj + 极了 = very adj
so
心疼 isn't 心 疼
just like 还是 isn't 还 是
...Еще
8 ноября 2012 г.
3
0
Подробнее
Tomato
心疼人,心疼小动物,甚至可以心疼钱。有些时候也是固定的用法吧。总之是带有一种感情的。
8 ноября 2012 г. · Ответить
shevelen8
currently no spaces in Chinese make it impossibe to write it properly
but in this very sentence
it's not a word 心疼, it's 心 疼 极了
which would mean "очень болит сердце"
but
as far as 极了 is used after the adj -- the sentence seems non-native
8 ноября 2012 г. · Ответить
Feng
0
男人心疼女人; 此时,心疼=疼爱
9 ноября 2012 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Olga
Языковые навыки
болгарский, китайский (путунхуа), английский, русский
Мы используем файлы Cookie для того, чтобы обеспечить Вам наилучший опыт использования сайта. Нажав на "принять", Вы соглашаетесь с нашим политика конфиденциальности.