Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Simona
府的意思就是官员的房子还是一般房子?
4 мар. 2013 г., 7:28
5
0
Ответы · 5
1
一般来说,府是用来称呼官员工作的地方。 一般房子不叫府
4 марта 2013 г.
0
1
0
府也是可以指一般人的家庭或房子的,但大多用在书面语中。如“林府”,就是指林姓的家或家庭。中国有一种酒叫“孔府家宴”。
5 марта 2013 г.
0
0
0
你的回答我又读了一遍,我才懂了。
4 марта 2013 г.
0
0
0
你的解释非常有意思。谢谢你MOMO 我只想再问一个问题:你写的“一般人”也可以指我吗?
4 марта 2013 г.
0
0
0
就现在而言「府」是地方政府的简称,如港府(香港政府)、省府(省政府)、市府(市政府)、县府(县政府)等。 但在古代「府」则是贵族和官僚的主宅,或泛指一般人的住宅。 比方说,「明天晚上到您府上打扰」的府就是只对方的家。
4 марта 2013 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Simona
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, итальянский, японский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, испанский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
автор
16 нравится · 4 Комментариев
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
автор
53 нравится · 27 Комментариев
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
автор
98 нравится · 29 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.