Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Keira
“你” 和 “您” 用法区别是什么? 我什么时候可以用 “你”?什么时候可以用 “您”? 如果我想跟陌生人说话,我要说 “你好” 还是 “您好”?
14 апр. 2013 г., 14:14
15
0
Ответы · 15
0
我觉得语言这种东西会随着环境的变换词的意思也会发生改变的,比如说有台湾人习惯对陌生人说“您好”,但是在中国大陆,我们一般不这么说,因为这会显得太生疏,太客气,从而和人产生距离感。 你们觉得呢?
15 апреля 2013 г.
1
0
0
我自己不要用您, 但是你能对我说‘您’- 该对老人说的。。。太客气了
14 апреля 2013 г.
1
0
0
“您”是尊称 对长辈或是服务业用的,比较正式 平时说话其实用“你”就可以了 对陌生人也一样:)
14 апреля 2013 г.
1
0
0
Be careful. When there are two or more than two people, we must say "你们“ not ”您们“. Many people dont know this rule.
28 мая 2013 г.
0
0
0
"你"相当于"ты,привет”,是平辈之间的。“您”相当与“вы,Здравсвуй"是尊称
19 апреля 2013 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Keira
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, русский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Unlock Your Language Potential: How to Use AI for Second Language Learning
автор
30 нравится · 15 Комментариев
Learning Love Languages: How to Express Affection in English
автор
20 нравится · 4 Комментариев
Effective Networking for Business Professionals: How to Make Meaningful Connections and Build a Professional Network
автор
16 нравится · 9 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.