Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
joojei
一对眼睛 or 两个眼睛? hey, which way to say "a pair of eyes"? which variant is more appropriate? and, what's the difference?
20 нояб. 2013 г., 8:14
8
0
Ответы · 8
1
We Chinese say"一双眼睛“,for example, when you describe a person, you can say" 她有一双迷人的大眼睛”
20 ноября 2013 г.
0
1
0
一双眼睛,两只眼睛。
21 ноября 2013 г.
0
0
0
I think it should be like this. 一双眼睛 两只眼睛
21 ноября 2013 г.
0
0
0
正式 自然的場合 當用 一雙眼睛 天生自然 兩個為 一雙 一雙水汪汪的大眼睛 當然 一對眼睛 也可以 雙 對 都是量詞 計算物品以二個為一組的單位 (雙雙對對) 但是慣用 一對明眸 兩隻眼睛 兩個眼睛 也有人這麼用 只是少了 天生自然 成雙成對 互為依賴 的感覺 還有 顆 粒 你是用哪顆眼珠子看到的 ? 一看到美女的美腿 小明的那兩粒眼珠子都掉到地上轂轆轂轆的轉了 視 每一個眼睛 為獨立的 有揶揄 嘲諷的味道
20 ноября 2013 г.
0
0
0
both wrong, shall be "一双眼睛" or “两只眼睛”, but “两个眼睛” can be used in some cases.
20 ноября 2013 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
joojei
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, японский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), японский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
автор
8 нравится · 1 Комментариев
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
автор
63 нравится · 21 Комментариев
10 American Car Idioms You Should Know
автор
33 нравится · 14 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.