Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
[Деактивированный пользователь]
“等待” 和 “等候” 有什么区别? “等待” 和 “等候” 有什么区别?
23 мая 2014 г., 7:39
9
0
Ответы · 9
1
等候,更多用于具体的对象。例如:等候消息,等候命令。其实两者的意思几乎相同,基本可以互换使用。
23 мая 2014 г.
0
1
0
等待 means waiting for someone 等候 means waiting for something
23 мая 2014 г.
1
0
0
你和你的爱人或者恋人不在一个地方,今天你去机场接,就可以用,我在机场等待 等候是指比你职位高或者你尊重的人,比如你的父母到机场,就可以用,我在机场等候 你去机场去接某个不是你的家人的关系,比如朋友,就可以用,我在机场等候 等待表达个人情感 等候表达尊敬,执行 都可以用,没有错,只是个人感情的强烈而已
23 мая 2014 г.
0
0
0
等待 means that you wait for someone or something, 等候 means almost 等待, but the time you wait longer and it more literary.
23 мая 2014 г.
0
0
0
等候 means that you are greeting somebody or something, 等待 means you can do nothing except waiting
23 мая 2014 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Preparing for Interview Success
автор
18 нравится · 11 Комментариев
Essential American Books for Language Learners: Learn English and Culture in One Go
автор
35 нравится · 6 Комментариев
Setting Goals for Your Language Learning Journey in 2025: A Guide for ESL Speakers
автор
10 нравится · 2 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.