Keith
Podía vs. Pudiera Ayer estaba pensando en como decir una cosa, pero se me escapó. Igual, podría ser tan amable alguien como para dar unos ejemplos cuando se usan podía versus pudiera. Gracias de antemano.
9 июня 2014 г., 13:40
Ответы · 6
2
Hola Keith, un placer conocerte! Respondiendo a tu pregunta de una forma más sencilla y fácil de entender, la palabra "pudiera" implica una condición. Ejemplo: "Juán pudiera sacar buena calificación en el exámen de Matemáticas si estudiara". Quiere decir, si Juán estudiara, pudiera salir bien en el exámen, de lo contrario, no saldrá bien. Ahora, la palabra "podía" no implica ninguna condición, se refiere a alguna acción que un sujeto era capaz de hacer en el pasado y en el presente no. Ejemplo: "Roberto podía jugar basket antes de lesionarse la rodilla". Espero que esta respuesta haya sido de ayuda, si es así, un like será bien recibido! Saludos!
9 июня 2014 г.
2
Podría es el forma condicional del verbo poder. - Podría hacer ejercicio por la mañana si no me fuera a dormir tan tarde. - ¿Podrías acompañarme de compras? Pudiera es el subjuntivo. Normalmente y lo más fácil es acompañarlo siempre de "si": - Si pudiera hacer ejercicio por la mañana, no me iría a dormir tan tarde. - Te acompañaría a comprar si pudiera.
9 июня 2014 г.
1
Podía viene del verbo (PODER) es el imperfecto del indicativo. Al final no podía ir cuando me llamaron. Pudiera viene del verbo (PODER) también, es el imperfecto del subjuntivo. Si pudiera, lo haría.
10 июня 2014 г.
1
Podía = Pude. (Es lo mismo que decir "could" pero en pasado) Podría (Es lo mismo que decir "could" pero en futuro) Ej. Yo PODÍA haber hecho eso = Yo PUDE haber hecho eso. Él PODRÍA ayudarme con mi tarea, pues él sabe más que yo. ~Espero haberte ayudado.
10 июня 2014 г.
gracias, fue exactamente eso que buscaba. Aprendí esas reglas hace mucho pero anoche me preguntaba algo de esta forma, o sea, con si, y no podía recordar si es mejor usar podía o pudiera después de un si. Gracias por aclarar.
9 июня 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!