クサっても
しょーがないんだ
I'm not sure about the meaning of "クサっ" or "しょー"
Can anyone help me?
Can you give me the context for the first phrase? =)
しょーがないんだ -->しょうがいないんだ Sometimes, instead of writing "う" people write "ー". It shows an extension of a phrase like in English when you say "noooooooooo" or something like that.