Howard
我可以能写吗。。。。? 我的老师写在Facebook: 很漂亮 我写: 谢谢您!下个年您再帮助教中文课? (这下个月她帮我的老师教我和十个学生) 老师写:明年有可能,得看我两个女儿的情况。我很想带她们回中国。我很喜欢今年跟你们在一起度过的四个星期。 我可以写这个吗...? : 我看看一个照片上你的两个女儿,他们很可爱!我希望可以再见到您. 感谢您学习中文帮我! 这个回话通常吗?
15 авг. 2014 г., 17:36
Ответы · 9
2
Hi I'm from Taiwan and I'm a native Chinese speaker. In my own opinion, I'd like to say : 我(有)看到一張您女兒們的照片,她們很可愛! (as a way of saying that you've seen a pic of her/his daughters and they're adorable. ) 我希望可以再見到您,感謝您幫助我學習中文 (I'm not quite sure 'bout this, if you meant to say Thank you for helping me with my Chinese or something like this then that'll do^^ ) But frankly speaking, we don't really use 您 although it's a polite kind of 你 but honestly I think you can just say 你 instead of 您 ( just a personal opinion >__< ) ** Next year shall be 明年 :) we say 下個月 as 'next month' but we dont say 下個年 as 'next year' :) And I'd say : 謝謝你! 明年你會再教我們中文嗎? 我(有)看到一張你女兒們的照片,她們很可愛! The reason why I say 我有看到一張你女兒們的照片.......is because she mentioned her daughters earlier and so you wanna express that you had seen a pic of her kids, and they're cute and so on; thus using '有+verb' will be emphatic ^_^ ex: I've been there before! 我之前有去過了! I hope these could be of help :) 加油!!!!!
15 августа 2014 г.
我写: 谢谢您!下个年您再帮助教中文课? 这里绝对要改为 谢谢您!明年您再帮助教中文课? 没有人会说下个年只会说明年。
17 августа 2014 г.
母语是汉语的我看着这些话,觉得变扭。 我改下。我看看照片上你两个女儿,觉得他们很可爱。我希望再见到您.,感谢您在我学习中文过程中帮我! 其实你说的没有语法错误,正常。
17 августа 2014 г.
我看到了照片上你的两个女儿,她们很可爱,我希望可以再见到您。感谢您帮助我学习中文。 这个回答很正常。
16 августа 2014 г.
谢谢您!下个年您再帮助教中文课? (这下个月她帮我的老师教我和十个学生) -->谢谢您!明年您还会当我们的助教吗? (助教:teaching of assistant) 我看看一个照片上你的两个女儿,他们很可爱!我希望可以再见到您. 感谢您学习中文帮我! -->我看到了一张你两个女儿的照片,她们很可爱!我希望可以再见到你,感谢您帮助我学习中文。 这个回话通常吗? 这样回话合适(héshì :suitable, proper)吗?
16 августа 2014 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!