Agree with previous answers. I want to add only a little bit.
"Такой, что" - Such that
Example:
1. Дождь(masculine) был такой, что хотелось остаться дома.
2. Погода(feminine) была такой, что мы решили поплавать.
In other words you can use "такой, что" for either masculine or feminine. For feminine also you can use "такая, что".
I assume that the true philologists correct me but both sentences sound normally.
Well. What about "так что". These words are a little complicated.
"так что" - so/that's why.
"так, что" - so/that's why. But you can see a comma between words. It is a necessary punctuation mark.
Example:
1. Дождь уже лил вовсю, так что зонт был уже совершенно бесполезен.(The rain came down in full, so that the umbrella was no longer needed)
2. Дождь лил так, что зонт был совершенно бесполезен.(The rain fell so that the umbrella was no longer needed)