Jack
¿Qué significa: "me duele el corazón para/por ti"? Hi all, I would like to know how to say 'my heart aches for you' in spanish, as in, a romantic expression. The feeling I want to convey is 'my heart wants you' (mi corazón te quiere?) Someone you haven't seen in a long time but you love them and miss them and your heart aches for them...hehe If i say "me duele el corazón para ti", is that a negative thing, as in literally: 'you're hurting my heart' Graciassss, Jack
3 окт. 2015 г., 16:29
Ответы · 5
2
Puedes decirle a tu Amada: "Estoy herido de amor por ti". O tambien puedes decirle: "Mi Corazón late por ti". Saludos desde Venezuela.
3 октября 2015 г.
1
Yes Jack you are right. It literally has the negative meaning you are hurting my heart. Como dice Leonardo : Mi corazón late por ti. Es talvez la más natural.
4 октября 2015 г.
Yes. Your sentence has a negative meaning, and it should be 'me duele el corazón por ti'. I am not sure about the accurate translation of your sentence. I don't know if something like 'Mi corazón anhela/ansía verte'. I don't think poetry can be translated directly from English into Spanish.
3 октября 2015 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!