Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
Shigeru
応えうる? なにか、例えば、「社会の要求に応える」という表現があります。でも、私が見つかった事例には、「応えうる」と書かれた。 これは同じ意味で、他の書き方?あるいは他の表現ですか?
10 мая 2016 г., 14:18
3
0
Ответы · 3
2
同じ意味ではありません。 "応えうる"は"応えることができる"という意味になります。 "社会の要求に応えうる"=It can respond the society requires. "社会の要求に応える"="It responds the society requires.
10 мая 2016 г.
1
2
0
「It can respond」=「応えられる」=「応えうる」です。
11 мая 2016 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
Shigeru
Языковые навыки
белорусский, китайский (путунхуа), английский, японский, русский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, японский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
автор
62 нравится · 21 Комментариев
10 American Car Idioms You Should Know
автор
32 нравится · 14 Комментариев
Why English Learners Struggle with Listening (and What to Do Instead)
автор
26 нравится · 17 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.