Vítor
Che ora c'è Ciao a tutti! A) Che ora c'è? [oggi ho letto questa frase nel mio libro, ma avevo imparato solamente "che ora è?"] oppure B) Che ora è? Entrambi sono corretti e vengono usati per voi? Grazie! :)
13 сент. 2016 г., 9:52
Ответы · 13
1) Che c'e` ora? (English: what do you want now?) has a shade of being annoyed in the meaning. 2) Che ora c'e`? (ha no meaning, we never use this form) 3) Che ora e`? (Eng.: What's the time ?) 4) Che ore sono ? (Eng.: What's the time ?) 5) Mi dici l'ora ? (Eng.: Tell me the time) For some reasons, we usually prefer forms (4) (plural!) and (5) (singular!), to which you could alway add /per favore = please/
13 сентября 2016 г.
"Che ora è?" viene usato per conoscere semplicemente l'orario (corrisponde a "what time is it?"). "Che ora c'è?" non è corretto ma in alcuni casi, soprattutto nel linguaggio parlato, viene usato "A che ora c'è....?" per conoscere l'orario di un evento. Esempi: A che ora c'è la messa? A che ora c'è la partita di calcio?
13 сентября 2016 г.
puoi dirmi che ORE sono adesso? sono le 8.30 ok mamma , che ora è adesso ? + informale sai mica a CHE ora C'E' il prossimo bus ? alle 8.00 informale
13 сентября 2016 г.
Ciao. La B è quella corretta :) solitamente viene utilizzata questa domanda per domandare " che ora è?" o meglio ancora utilizziamo "che ore sono?".
13 сентября 2016 г.
Non mi piace molto questo libro che uso per studiare l'italiano, perché ho già trovato altri errori :'( non è il primo...
13 сентября 2016 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Vítor
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, французский, немецкий, иврит, итальянский, португальский, испанский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский, немецкий, иврит, итальянский, испанский