Eugy Yue
“Palatschinken” VS “Pfannkuchen” VS “Eispalatschinken”? Hallo alle Leute, Bitte hilf mir für die folgenden zwei Fragen! 1. Was ist der Unterschield zwischen "“Palatschinken”, “Pfannkuchen” und “Eispalatschinken”. 2. Wie kann ich sagen auf Deutsch? "tarte" (<= le mot française) Danke im Voraus! :) *** PS: Bitte antworten Sie auf Englisch in der ersten Priorität! *** Vielen dank! :) :)
27 апр. 2017 г., 11:27
Ответы · 8
In Austria, Pfannkuchen and Palatschinken are the same, similar like French "crêpe". In Berlin/Northern Germany, they are not: Crêpe is called Eierkuchen, while Pfannkuchen looks like a doughnut but usually has jam inside. German "Torte" and French "tarte" are not the same. Depending on what it looks like, we would call it "Kuchen", "Torte" or "Fladen".
27 апреля 2017 г.
Tarte of the non-sweet kind, like Tarte Lorraine, is a proper name to us. So we call it Tarte. It's a French food ;)
27 апреля 2017 г.
Ciao Renata! Chiaro! Grazie per il vostro aiuto! ^-^
27 апреля 2017 г.
Hi, Pancake=Palatschinken=Pfannkuchen Palatschinken: in Austria Pfannkuchen: in Germany but they are same. :) Eispalatschinken is a Palatschinken with Vanilla ice-cream. Here you can see it: https://www.gutekueche.at/moevenpick-bourbon-vanille-eispalatschinke-rezept-13092 Tarte=Torte All best, :)
27 апреля 2017 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Eugy Yue
Языковые навыки
китайский (путунхуа), китайский (кантонский), китайский (шанхайский), английский, французский, немецкий, итальянский, японский, испанский
Изучаемый язык
китайский (шанхайский), французский, немецкий, итальянский, японский, испанский