Melá
Why tengo sueño not estoy sueño? Why is it I have sleep not I am sleepy....I don't get it
16 авг. 2017 г., 1:32
Ответы · 10
3
If you ask again and again why Spanish is different from English, you'll never get the language because the question shouldn't be "why is different from English?", the question should be "How do you say this?"
16 августа 2017 г.
You can say "Estoy somnoliento" as I'm sleepy. This is correct but not usually used, in Spain and Latin America we say "tengo sueño" instead of "estoy somnoliento", "tengo hambre" instead of "estoy hambriento", "tengo sed" instead of "estoy sediento" and so it goes.
16 августа 2017 г.
¡Tengo sueño! = !Estoy soñolienta! ¡Tengo hambre! = ¡Estoy hambriento! ¡Tengo sed! = !Estoy sediento! ¡Estoy aburrido! = ¡Tengo aburrimiento! ¡Estoy alegre! = !Tengo alegría!
20 августа 2017 г.
or another way of saying it is estoy cansado.. i think
17 августа 2017 г.
Pudieras decir si quieres Estoy CON sueño, asi suena bien pero no se puede decir solamente: Estoy sueño, eso no existe y no suena bien Se dice tengo porque en español el sueño, el hambre, la fatiga, las necesidades fisiologicas en general: se tienen no se son, a diferencia del ingles que en ingles todo se es: Im hungry, Im sleepy, etcetera. Espero haberte ayduado
16 августа 2017 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!