Brian
How to say "I don't want to ruin the surprise" in Japanese?
27 дек. 2018 г., 7:01
Ответы · 2
I think "わたしはこのサプライズを台無しにしたくない" However it depends on the content.
27 декабря 2018 г.
Hi Brian! It is literally said “私はドッキリを台無しにしたくない”. But I would say “ネタバレはごめんだね” , “ドッキリをバラしたくない” or “ネタバレするようなことはしたくない”.
27 декабря 2018 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!