Here is the Seven Speech Levels of Politeness
with Honorific and without Honorific (7 X 2 =14)
Speech Level
Non-Honorific Present Indicative of "hada"
Honorific Present Indicative of "hada"
Level of Formality
When Used
Hasoseoche(하소서체)
hanaida(하나이다)
hasinaida(하시나이다)
Extremely formal and polite
Traditionally used when addressing a king, queen, or high official; now used only in historical dramas and the Bible
Hapsyoche(합쇼체)
hamnida(합니다)
hasimnida(하십니다)
Formal and polite
Used commonly between strangers, among male co-workers, by TV announcers, and to customers.
Haoche(하오체)
hao(하오)
hasyo(하쇼), hasio(하시오)
Formal, of neutral politeness
Spoken form used nowadays only among some older people. Young people sometimes use it as an Internet dialect after it was popularized by historical dramas.
Hageche(하게체)
hane(하네)
hasine(하시네)
Formal, of neutral politeness
Generally used only by some older people when addressing younger people, friends, or relatives.
Haerache(해라체)
handa(한다)
hasinda(하신다)
Formal, of neutral politeness or impolite
Used to close friends, relatives of similar age, or younger people; also used almost universally in books, newspapers, and magazines; also used in reported speech ("She said that...").
Haeyoche(해요체)
haeyo(해요)
haseyo(하세요) (common), hasyeoyo(하셔요) (rare)
Informal and polite
Used mainly between strangers, especially those older or of equal age. Traditionally used more by women than men, though in Seoul many men prefer this form to the hapsyoche (see above).
Haeche(해체)
hae (해)(in speech), hayeo (하여)(in writing)
hasyeo(하셔)
Informal, of neutral politeness or impolite
Used most often between close friends and relatives, and when addressing younger people. Rarely used between strangers unless the speaker wishes to start a confrontation, or the listener is a child.
Hope this helps, DMeX give me a Shout !!!
Don't Forget to Repay my Kindness :- )
Don't Worry and Be Happy .