[Деактивированный пользователь]
"之所以..." 前边加个"之"什么意思呢? 为什么要加那个"之"? 跟"所以"有分别吗?
15 февр. 2008 г., 18:33
Ответы · 14
4
“之所以”是强调原因的,“所以”是强调结果的
16 февраля 2008 г.
2
这是倒装,就是所一....的原因
26 февраля 2008 г.
1
在这里“之”就是引出一个倒装结构罢了,而且“之”也代指后面的结果,同英语中的it...that...有些一样,你可以把这个作为一个固定搭配来使用的。一楼的解答太专业了,而且把文言文都搬出来了,这对于学习汉语的人,我觉得没啥好处。
22 февраля 2008 г.
表示强调吧
25 февраля 2008 г.
规定就是这样!!
23 февраля 2008 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!