"charlar" se refiere a tener una conversación ... "vamos a charlar sobre lo que pasó el día de hoy"
"hablar" puede ser tener una conversación o la habilidad de "hablar" por ejemplo "vamos a hablar sobre lo que pasó hoy" (tener una conversación) "yo hablo español" (la habilidad de hablar) no puedes decir " yo charlo español"
11 мая 2020 г.
0
2
0
En teoría, el verbo "charlar" es hablar, pero de manera informal. En algunos casos, en algunas regiones, puede ser sinónimo a charlotear o parlotear, e incluso, chismorrear. A veces tiene un significado negativo, pero todo depende.
12 мая 2020 г.
0
0
0
En España es lo mismo pero "hablar" se utiliza en situaciones formales y "charlar" en situaciones informales".
11 мая 2020 г.
0
0
0
En Chile* no usamos ni 'charlar' ni 'platicar', sólo 'hablar' o 'conversar'.
'Conversar' es específicamente tener una conversación, y hablar puede ser 'conversar' (hablar de algo, hablar con alguien, etc) y también un idioma (hablar inglés).
Saludos!
11 мая 2020 г.
0
0
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!