坤(kūn)
Please explain to me "have a seat" and "take a seat".
25 июня 2010 г., 6:38
Ответы · 5
3
though both of them have an equal meaning, I think "have a seat" is of more friendly approach and "take a seat" is a bit sounding like a command (it's like "grab a chair then sit down"). :)
25 июня 2010 г.
1
romulus is right. "take a seat" is slightly more commanding in tone than "have a seat" which is more like offering a chair. The difference is very slight though.
25 июня 2010 г.
Add the word 'Please...." for more polite
25 июня 2010 г.
Hi... Yes the meaning is the same... Don't worry!
25 июня 2010 г.
i think there is no difference between the two phrases.
25 июня 2010 г.
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!