Florrie
Don't take it personal It's a song of Monica. "Don't take it personal" It's just one of them days, when I wanna be all alone It's just one of them days, when I gotta be all alone It's just one of them days, don't take it personal I just wanna be all alone, and you think I treat you wrong ........ I can't catch the meaning of "don't take it personal"
26 сент. 2010 г., 16:33
Ответы · 7
"Don't take it personal" is bad English. It should be "personally", not "personal".
28 сентября 2010 г.
It literally means "别放在心上".
27 сентября 2010 г.
It has nothing to do with you... when I want to be all alone it's because of me. Because I feel like being alone and not because I don't want to be with you. Something like that ^^
26 сентября 2010 г.
similar to"please don't be offended"
26 сентября 2010 г.
If you take something personally, you feel offended by something: 'Don't take my remarks personally.'
26 сентября 2010 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!