Viktoria
How to translate "Prazer em conhece-la!"? How to translate "Prazer em conhece-la!"? Nice to meet you or glad to see you? Как переводится "Prazer em conhece-la!"? Рад встрече или приятно познакомиться? Does it mean that people r already know each other?
11 окт. 2010 г., 12:42
Ответы · 11
1
It means 'Nice to meet you!'
12 октября 2010 г.
1
Nice to meet you.
11 октября 2010 г.
Translation to english would be like this: Pleased to meet you! or it can be: "Nice to meet!" but this one, in portuguese, sounds more like: "Legal te conhecer" which is more in informal talk. "Glad to see you" is more commom when you already know someone and you're seeing him/her again.
11 октября 2010 г.
nice to meet you - prazer em conhece-la. glad to see you - que bom te ver.
17 октября 2010 г.
Hello do you, speak the português manny bem.
16 октября 2010 г.
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!