Найти преподавателя
Групповой урок
Сообщество
Войти
Зарегистрироваться
В приложении
siskeyncola
请讲一讲“抛弃”与“放弃”有什么区别?
13 дек. 2010 г., 9:04
17
0
Ответы · 17
2
“我放弃回答你的问题,然后你就把我抛弃了。”
13 декабря 2010 г.
1
2
0
抛弃:(我不要……了) to leave somebody. to dump. to throw away. 放弃:(我坚持不下去了) to give up.
13 декабря 2010 г.
3
0
0
抛弃 主要用于 主观上想要做的事情,不喜欢了,等等主观原因 放弃则是有外部的干扰因素,主要是指遇到了什么困难而不得不这样做
13 декабря 2010 г.
1
0
0
抛弃:主要指人。eg:他抛弃了他的父母。她抛弃了她的男朋友。 放弃:物和人都可以。eg:他放弃了比赛。 他不是好学生,老师放弃了他。
13 декабря 2010 г.
1
0
0
抛弃就是扔掉自己不想要的东西, 如抛弃家园 ;放弃是指丢掉原有主张 如放弃机会
26 декабря 2010 г.
0
0
Подробнее
Все еще не нашли ответы?
Напишите свои вопросы, и пусть вам помогут носители языка!
Задайте вопрос
siskeyncola
Языковые навыки
китайский (путунхуа), английский, русский
Изучаемый язык
китайский (путунхуа), английский
ПОДПИСАТЬСЯ
Статьи, которые тебе могут быть интересны
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
автор
9 нравится · 2 Комментариев
How to Give and Receive Constructive Feedback: Strategies for Success in the Workplace
автор
65 нравится · 21 Комментариев
10 American Car Idioms You Should Know
автор
33 нравится · 14 Комментариев
Еще статьи
Загрузить приложение italki
Общайтесь с носителями языка по всему миру.