ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
雨(オノマトペ)
02:25
12 กรกฎาคม 2022
02:25
12 กรกฎาคม 2022
คำอธิบาย
みなさん、こんにちは。 今日の東京は久しぶりの雨です。少しうれしいです。暑いジリジリと照り付ける太陽から少し解放(かいほう)された感じです。 今日は、朝から空はどんよりとした黒い雲に覆(おお)われていて、少し前から、ぽたぽたと雨が降り始めました。今はしとしとと雨がふっている感じです。だんだんと雨足(あまあし)が強くなってくるかもしれません。 娘が帰ってくる時間帯に、ざあざあと激しく雨が降らなければいいのですが。 雨がふると、湿度が高くなり、むしむし、じめじめとしてきます。 まあ、しょうがないですね。 先週末、娘は塾のテストでした。小学4年生です。でも東京の子供の多くは、塾へ通っています。 で、帰るなり「国語が難しかった。しかも慣用句!!『うそをつく友人とは手を(なんて)』いうの」って。 あー、もう「うそをつく友だちとは『関わらない』ってことだよ。『手をきる』っていうんだよ」といいながら、娘と二人で慣用句の勉強をしました。 手を使う慣用句、たくさんあるんですよ。 例えば、「困っている人に『手を出す』」と言えば「助けることです」。ついつい子供のことには手を出してしまう私です。過保護(かほご)すぎるとよく注意されています。 ほかにも色々ありますが、「めんどくさいので『手をぬく』」というと、適当にやることです。 息子は、常に学校の先生や私含め親から「手をぬかない」「手をぬきすぎ」「もっとまじめにやりなさい」って怒(おこ)られています。 一方で娘は、とてもまじめな性格なので、「もう少し手をぬいていいんだよ」と言いうほどです。 今日はオノマトペと「手」を使った慣用句をたくさん使ってみました。 オノマトペ: ジリジリ しとしと ざあざあ むしむし じめじめ 手を使った慣用句 手をきる 手を出す 手をぬく
ช่องพอดคาสต์
「のぞみ」の日記
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน
2024年お正月‗お詫びと訂正
00:29
3 ม.ค. 2024 เวลา 23:43
2024年 お正月
03:47
3 ม.ค. 2024 เวลา 8:31
バナナケーキの作り方
02:30
17 ตุลาคม 2022
お弁当作り ②
02:24
17 ตุลาคม 2022
お弁当作り
02:58
13 ตุลาคม 2022
แสดงเพิ่มเติม
ตอนยอดนิยม
Japanese with Yoshiko(スクリプト付)
第5回:日本の飲食店の特徴 Characteristics of Japanese restaurants
04:46
好听的中文故事 | 好聽的中文故事 | Great Chinese Stories
北風和太陽 | 北风和太阳
02:16
Reading Russian
Отрывок из романа "Фома Гордеев" М. Горький
06:21
Learn Spanish Conversation
Learn Spanish Conversation parte 27
07:18
Chillchat (Learn Chinese and Chill)
Tying The Knot❤️: The Role of Marriage in Modern Society
27:41
Chillchat (Learn Chinese and Chill)
年轻人,你为什么不回家过年?Young people, why don't you go home for Chinese New Year?
24:38
Нескучные истории - Not boring stories
Владимир Набоков "Машенька". Отрывок 02.
01:52
IELTS-SPEAKING 8-9 BAND IS POSSIBLE. DAILY SPEAKING PRACTICE PART 1,2 & 3. Listen daily.
A story and tips to get 9.0 in IELTS Speaking.
05:55