ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
#1 朝の日課(あさのにっか)
02:43
29 เมษายน 2023
02:43
29 เมษายน 2023
คำอธิบาย
#1 朝の日課 みなさん、こんにちは。日本語教師の亜希子です。 いつもインスタグラムやYoutubeを見てくださって、本当にありがとうございます。 今日のテーマは、「朝の日課」についてです。私は「朝型人間」です。みなさんはこの言葉を聞いたことがありますか?朝型人間というのは、英語でmorning person、つまり早起きして、朝から活動的な人のことを言います。反対に「夜型人間」というのは、night owl、夜遅くまで起きて、夜に活動的な人のことを言います。 私は朝型人間なので、朝5時に起きます。よく周りの人からびっくりされますが、少し早く寝れば5時に起きるのはそんなに難しくありません。 私は朝の雰囲気が好きです。窓から見える青白い風景、鳥の鳴き声、少し冷たい風・・・どれも心が落ち着きます。 朝は必ずコップ一杯の水の飲み、その後、コーヒーを淹れます。そしてそのコーヒーを飲みながら、少し仕事をします。朝は頭がすっきりしているし、元気があるので、クリエイティブな仕事が捗ります。 今朝はこのポッドキャストの原稿を書いていました。なるべく分かりやすい言葉を使って書いているつもりですが、いかがでしょうか?感想が聞けると嬉しいです。 少し仕事をした後は、運動をします。だいたい10分~20分ぐらいです。その日の気分で、ヨガをしたり、HIITをしたりします。HIITとは、High-Intensity Interval Trainingのことです。短い時間なので、無理なく続けられるのがとても良いです。おススメですよ。 みなさんの朝の日課は何でしょうか?みなさんは朝型人間ですか?それとも夜型人間ですか?ぜひお気軽にコメントを残してくださいね。 それではまた次回のポッドキャストでお会いしましょう。 さようなら!
ช่องพอดคาสต์
Learn Japanese with Akiko
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน
изучение фразового глагола "Go Out With"
01:24
14 สิงหาคม 2024
#5. Читаем стихотворение «Мистер и Миссис Корстон»
02:28
31 ตุลาคม 2024
Ep.6 さくら...percentage??
03:51
11 เมษายน 2022
Vol.85 ルカさんと日本の夏旅行の経験
11:21
21 ม.ค. 2025 เวลา 6:47
〈#99〉8月3日水曜日 動物園で夏休み中の小学生が飼育員
02:40
3 สิงหาคม 2022
How a Paperclip Can Change Your Life: The Hidden Power of Everyday Objects
01:45
8 ม.ค. 2025 เวลา 12:42
50 -bebidas españolas
16:21
7 เมษายน 2023
What is a Power Cut? (with transcript)
15:11
15 พฤศจิกายน 2023
แสดงเพิ่มเติม
ตอนยอดนิยม
Английский для Русскоговорящих _ 50 Самых Распространённых Фразовых Глаголов в Английском Языке
изучение фразового глагола "Go Out With"
01:24
Lera teaches Russian
#5. Читаем стихотворение «Мистер и Миссис Корстон»
02:28
ガチ日本語 - Everyday Japanese -
Ep.6 さくら...percentage??
03:51
SAMURAI BROADCAST 侍放送
Vol.85 ルカさんと日本の夏旅行の経験
11:21
北海道Hokkaido生活 for Japanese learners
〈#99〉8月3日水曜日 動物園で夏休み中の小学生が飼育員
02:40
LEARN BY LISTENING
How a Paperclip Can Change Your Life: The Hidden Power of Everyday Objects
01:45
Blanca to go
50 -bebidas españolas
16:21
Teacher Joseph's Podcast
What is a Power Cut? (with transcript)
15:11