和中国朋友吃饭,Who Pay?
和中国朋友吃饭,Who Pay?
02:00
5 ม.ค. 2025 เวลา 2:56
คำอธิบาย
In this episode, I’ll discuss different situations to help you figure out who will pay for a meal when dining out with friends in China. Enjoy! Plus, you'll learn some useful vocabulary along the way: AA制 (AA zhì) 中文解释:一种支付方式,每个人平均分担费用。 英文解释:A payment system where everyone shares the cost equally. 平摊 (píng tán) 中文解释:指将费用或责任平均分担。 英文解释:To divide costs or responsibilities equally among participants. 请客 (qǐng kè) 中文解释:邀请别人吃饭,并且由邀请方承担所有费用。 英文解释:To treat someone to a meal, with the host covering the entire cost. 邀请 (yāo qǐng) 中文解释:向某人发出请求,邀请对方参与活动。 英文解释:To extend an invitation, asking someone to join an event or activity. 接风 (jiē fēng) 中文解释:为欢迎远道而来的客人而举行的宴请。 英文解释:A welcoming meal for guests, often held to greet someone arriving from afar. 庆祝 (qìng zhù) 中文解释:为了纪念某件特别的事情而举行的活动,通常伴有聚餐。 英文解释:To celebrate an event or achievement, often accompanied by a meal or party.
ช่องพอดคาสต์
Living in China~中国生活趣谈
ผู้แต่ง