Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...

私の夏休み(My summer vacation)
คำอธิบาย
先週イタリアから帰ってきました。今年はチレントという南イタリアの町に行きました。ドイツからイタリアまで車で移動したのですが、片道15時間ほど掛かりました。行きも帰りも途中のオーストリアで一泊しました。
南イタリアはとても海がきれいで、美しいビーチがたくさんあります。毎日海で泳いでいたので、かなり日焼けをしてしまいました。日焼け止めクリームを塗っていましたが、皮がむけてしまうほど焼けてしまいました。今、日本人の友達に会ったら「すごい焼けてるね」と言われると思います。後でしみやほくろがたくさん出てくるのではないかと少し心配しています。
また、南イタリアにはおいしい食べ物がたくさんあります。特にモッツァレラチーズは有名ですが、魚や肉、ピザ、なんでもおいしいです。イタリアにいる間、毎日たくさん食べていたので、体重計に乗るのが怖いです。
みなさんの夏休みはどうでしたか?
何をしましたか?
よかったら私のレッスンに来て教えてください。
移動する:いどうする travel
片道:かたみち one way
途中:とちゅう in the middle
日焼けする:ひやけする get tanned
日焼け止めクリーム:ひやけどめクリーム sunscreen
塗る:ぬる put on
皮がむける:かわがむける skin peel off
皮:skin
しみ:spot
ほくろ:mole
体重計:たいじゅうけい body scale
体重計に乗る:たいじゅうけいにのる use a body scale
なんでも:everything
怖い:こわい feel scary
ช่องพอดคาสต์
Nihongo Short Story by Noriko
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน

明治安田生命「定年を70歳にしたい」- We Want to Raise the Retirement Age to 70 -

El Hombre Caimán

PERROS Y GATOS

"𝕵𝖊 𝖘𝖚𝖎𝖘 𝖈𝖔𝖒𝖒𝖊 𝖏𝖊 𝖘𝖚𝖎𝖘" 𝖉𝖊 𝕵𝖆𝖈𝖖𝖚𝖊𝖘 𝕻𝖗é𝖛𝖊𝖗𝖙 ( 𝖓𝖆𝖗𝖗𝖆𝖙𝖔𝖗 𝕻𝖆𝖙𝖗𝖎𝖈𝖐 𝕲𝖆𝖚𝖙𝖍𝖎𝖊𝖗)

相手の「ご家族」について話す時には丁寧語(ていねいご)を使った方がいいね😊

SWE 158 "I've never been to ..." Travel Bilingual Chinese English

#302 N2〜以来、について!

Making Cheese (with transcript)
ตอนยอดนิยม

NEWS for beginners - Native Japanese Accent -
明治安田生命「定年を70歳にしたい」- We Want to Raise the Retirement Age to 70 -

Colombian Legends
El Hombre Caimán

Expresiones idiomáticas en español
PERROS Y GATOS

𝗗𝗢 𝗬𝗢𝗨 𝗦𝗣𝗘𝗔𝗞 𝗙𝗥𝗔𝗡𝗖𝗔𝗜𝗦 ? 😉
"𝕵𝖊 𝖘𝖚𝖎𝖘 𝖈𝖔𝖒𝖒𝖊 𝖏𝖊 𝖘𝖚𝖎𝖘" 𝖉𝖊 𝕵𝖆𝖈𝖖𝖚𝖊𝖘 𝕻𝖗é𝖛𝖊𝖗𝖙 ( 𝖓𝖆𝖗𝖗𝖆𝖙𝖔𝖗 𝕻𝖆𝖙𝖗𝖎𝖈𝖐 𝕲𝖆𝖚𝖙𝖍𝖎𝖊𝖗)

Japanese "Taka" it easy
相手の「ご家族」について話す時には丁寧語(ていねいご)を使った方がいいね😊

Streetwise English
SWE 158 "I've never been to ..." Travel Bilingual Chinese English

Atsushi のJapanese podcast (travel/news /文法・漢字・語彙/Osaka/Hokkaido/🇹🇷🇬🇪🇦🇲🇪🇸🇵🇹)
#302 N2〜以来、について!

Teacher Joseph's Podcast
Making Cheese (with transcript)