Join my lessons to discover more ♥
1) По-ба́тькові – patronymic
2) Торгіве́льний центр (в торгівельному центрі) – shopping mall
3) Папі́р (unc) – paper
4) Блокно́т (-и pl) – notebook
5) Сте́плер (-и pl) – stapler
6) Скрі́пка (-a --> -и pl) – clip
7) …та бага́то і́ншого – etc
8) Обли́ччя – face
9) Змо́ршки – wrinlkes
10) Коро́ткий (-а, -е, і) – short (for inanimate)
11) Стри́жка – haircut
12) Си́ве воло́сся – gray (for hair only) hair
13) Чо́рний – black
14) До́вгий – long (for inanimate)
15) Тому́ що – because
16) Я ба́чив/я ба́чила – I saw (m/f)
17) Струнки́й – shapely (for people only, mostly women)
18) Зо́всім не + adjective/adverb – not (adjective) at all
19) Товсти́й – fat
20) Худи́й – skinny
21) Зеле́ний –green
22) Блаки́тний – light-blue
23) о́ко (1), о́чі (2) – eye. eyes
24) На ім’я́ – called (for animate)
25) Сніг – snow
26) Таки́й, така́, таке́, такі́ – such, like (Ось така моя бабуся! That’s what my granny like!)
_________________________________
Це моя бабуся. Її звати Варвара Іванівна. Іванівна – це по-батькові. Її батька звали Іван. Зараз, на жаль, її батько вже помер.
Їй шістдесят два роки. Вона пенсіонерка. Це означає, що зараз вона вже не працює. Раніше бабуся Варвара працювала в торгівельному центрі. Вона колишній продавець. Вона продавала книги, підручники, папір, ручки, олівці, блокноти, степлери, скріпки та багато іншого.
Моя бабуся дуже гарна. Зараз, звісно, на її обличчі є зморшки. У неї коротка стрижка і вже сиве волосся. Раніше її волосся було чорним і довгим. Я знаю, тому що я бачив фото. У неї була струнка фігура. Але зараз вона зовсім не товста, ні! Зараз бабуся просто худа. Раніше у неї були зелені очі, але зараз одне око зелене, а інше око блакитне. Це називається гетерохромія. Вона дуже мене любить, а ще вона кохає її* чоловіка. У бабусі ще є велика чорна кішка на ім’я Ніч і маленький білий пес на ім’я Сніг. Ось така моя бабуся.
*here we would use reflexive pronoun “свій” in Genetive, however we don’t cover it at A1 lvl