【さも+普通形+かのように】como si fuera... en japonés/ as if he or she were... in Japanese
11:08
4 สิงหาคม 2023
11:08
4 สิงหาคม 2023
คำอธิบาย
みなさん、こんにちは。ミッチです。ご視聴どうもありがとうございます。今日は視聴者さんからのリクエストにお応えしたいと思います。いや、視聴者の皆様から、リクエストが届きまして... (ガサガサガサガサ...)すみません。『さも、リクエストがたくさんあるかのように、振る舞ってしまいました。』
それから、もう一つ。ごめんなさい。『先ほどカメラの反対側に、さもアシスタントがいるかのように、振る舞ってしまいました。』でも実は、カメラの反対側はただの壁です。
ターゲット表現:
はい。と言う訳で、今日は先ほどあった『さも、たくさんリクエストがあるかのように......』や『さもアシスタントがいるかのように......』と言う文の、『さも+(普通形)+かのように』と言う形をマスターして行ってみましょう!
『さも+(普通形)+かのように』と言う形を使うと、
スペイン語で言うと、"(Aunque no es verdad, alguien hace algo) como si fuera/hiciera"
英語で言うと、"(Although it is not true, someone does something) as if he/she were/did"
の様な表現が日本語でできます。
応用練習:
それでは早速、この形を使って、次のスペイン語、もしくは英語を日本語で表現してみましょう。
①
スペイン語:como si supiera hablar japonés con fluidez
英語:as if he/she could speak Japanese fluently
日本語:さも日本語がペラペラに話せるかのように
②
スペイン語:como si fuera rico/rica
英語:as if he/she were rich
日本語:さもお金持ちであるかのように
③
スペイン語:como si no tuviera dinero
英語:as if he/she didn't have money
日本語:さもお金を持っていないかのように
④
スペイン語:como si él mismo / ella misma fuera la víctima
英語:as if he/she were the victim
日本語:さも自分が被害者であるかのように
⑤
スペイン語:como si supiera todo
英語:as if he/she knew everything
日本語:さもなんでも知っているかのように
⑥
スペイン語:como si supiera nada
英語:as if he/she knew nothing
日本語:さも何も知らないかのように
まとめ:
『さも+(普通形)+かのように』と言う表現を練習しました。この表現を使うと、
スペイン語で言うと、"(Aunque no es verdad, alguien hace algo) como si fuera/hiciera"
英語で言うと、"(Although it is not true, someone does something) as if he/she were/did"
の様な表現が日本語でできます。