#01 好きな音楽について🎵
#01 好きな音楽について🎵
07:03
29 ม.ค. 2024 เวลา 21:59
คำอธิบาย
このエピソードでは、好きな音楽について話しながら、好きな理由や音楽と生活の関連についてお話ししています。特に日本語学習の上級者に向けて話しています。 以下は話の中で使った語彙や文法のポイントです。 🎵 🎵 🎵 🎵 🎵 🎵 深掘りする(ふかぼりする)Delve deeply / 深挖 例文: ジャーナリストはその問題について深掘りして調査しました。 手がけた(てがけた) Undertaken / 亲手做 例文: 私のチームは今、新しいプロジェクトを手がけています。 鳥肌が立つ(とりはだがたつ)To get goosebumps /  起鸡皮 例文: その美しい音楽を聴いて、鳥肌が立ちました。 引き込まれる(ひきこまれる) To be drawn in /被吸引 例文: 友達がしていた映画の話に引き込まれ、時間を忘れてしまいました。 和太鼓(わだいこ) Japanese drum / 和太鼓 例文: お祭りでは和太鼓の音が会場に響いていました。 和楽器(わがっき) Japanese musical instruments /和乐器 例文: 和楽器の演奏は日本の伝統を感じさせます。 心地よさ(ここちよさ)Comfort /舒适 例文: 外の風景と爽やかな風が吹くこの場所は、心地よさと安らぎを感じさせてくれます。 弾き語り(ひきがたり)Solo acoustic performance /独唱弹奏 例文: 昨日、私の好きなアーティストが、カフェで弾き語りをしていてとても感動的な演奏でした。 昭和・平成・令和(しょうわ・へいせい・れいわ)The names of eras in the Japanese calendar system.- Translation: Showa, Heisei, Reiwa./昭和、平成、令和 例文: 昭和、平成、そして令和の時代を経験することができました。 *この話の全てのscriptを見たい方はご連絡ください😊
ช่องพอดคาสต์
はれのひ ぎこチャンネル for Advanced level (高级)☆☆☆
ผู้แต่ง