ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
无论和不管的区别
02:33
8 มิถุนายน 2022
02:33
8 มิถุนายน 2022
คำอธิบาย
相同点:都可做连词,表示在任何条件下结果和结论都不会改变,常跟“都、也”一起用。 无论/不管 + 任指的疑问代词/选择关系的并列成分。 例:不论/不管做什么事情,最好都能提前做好计划。 不论/不管考试结果怎么样,你已经尽力了。 不论/不管你想吃西瓜,还是想吃草莓,都得去超市买。 不同点: 无论:1:书面语--无论 + 如何/是否 无论如何,我都不会离开你。 无论她是否爱我,我都祝福她。 2:可用正反形式,在正反形式中间加“还是、跟、与”。 无论去不去,你都跟我说一声。 无论你来与不来,我都等着你。 不管:1:口语 不管 后面不能+!!!如何/是否 2:可用正反形式 不管冷不冷,她都要吃冰淇淋。
ช่องพอดคาสต์
喵喵说汉语---HSK 4
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน
PREGUNTAS Y RESPUESTAS sobre la imagen digital
13:37
19 ม.ค. 2025 เวลา 22:23
روباه و زاغ (fox and crow)
02:16
14 ตุลาคม 2023
Learn when to use "Estar" in Spanish
06:52
12 ตุลาคม 2021
Abaixo, Embaixo, Debaixo …
08:37
6 เมษายน 2022
3. ¿Felicidades o Felicitaciones?, ¿hay diferencia?
10:19
18 พฤษภาคม 2022
朗読:『オルゴールワールド』#3 にしのあきひろ著
01:41
23 พฤษภาคม 2023
La storia della Regina Elizabeth II - I primi inizi - capitolo 2 - Serie grandi storie
13:16
22 กันยายน 2022
Accent Reduction: Mouth
13:41
5 มิถุนายน 2024
แสดงเพิ่มเติม
ตอนยอดนิยม
Disfruta de aprender
PREGUNTAS Y RESPUESTAS sobre la imagen digital
13:37
سیمرغ (Persian short stories + vocab)
روباه و زاغ (fox and crow)
02:16
The Fluency Podcast
Learn when to use "Estar" in Spanish
06:52
Brasileiríssimo
Abaixo, Embaixo, Debaixo …
08:37
Rocío en Español Podcast
3. ¿Felicidades o Felicitaciones?, ¿hay diferencia?
10:19
朗読クラブ📚Reading to Japanese language learners
朗読:『オルゴールワールド』#3 にしのあきひろ著
01:41
PODCASTORIE
La storia della Regina Elizabeth II - I primi inizi - capitolo 2 - Serie grandi storie
13:16
Teacher Joseph's Podcast
Accent Reduction: Mouth
13:41