ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
01. 成语故事-拔苗助长 Idiom Stories--Bá miáo zhù zhǎng
01:47
27 กรกฎาคม 2022
01:47
27 กรกฎาคม 2022
คำอธิบาย
春秋时期,宋国有一个农夫,他性子很急,他担心自己田里的禾苗长不高,就天天到田边去看。可是,一连好几天过去了,禾苗一点儿也没有往上长。他在田边焦急地转来转去,自言自语地说:“我得想个办法帮助它们长高。” 有一天,他终于想出了办法,急忙奔到田里, 把禾苗一棵棵地往上拔, 从大清早一直忙到太阳落山,累得筋疲力尽。他回到家里气喘吁吁地说:“今天可把我累坏了,但力气总算没白费, 禾苗都长高了一大截。” 他儿子一听,心想居然还有这样的好事,连忙跑到田边去看,却只见满田的秧苗都枯死了。 这就是成语“拔苗助长”的由来,后人用它来比喻不管事物的发展变化规则,急于求成,只会将事情弄糟。
ช่องพอดคาสต์
HSK6 Vocab Based - Short Story Podcast
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน
04. 中国谚语--只要功夫深, 铁杵磨成针 Chinese proverb - As Long as You Work Hard Enough, an Iron Pestle Can Be Ground Down to a Needle
02:10
31 สิงหาคม 2022
02. 成语故事--道听途说 Idiom Story--dào tīng tú shuō
03:12
30 กรกฎาคม 2022
03. 成语故事—半途而废Idiom Stories--bàn tú ér fèi
03:26
21 สิงหาคม 2022
แสดงเพิ่มเติม
ตอนยอดนิยม
Learn English with Stories
Ride-along with law enforcement officer
11:51
All about Russian language 🌟
Звать, называть/ся
02:34
Pocket Rainbow
Scarlet
06:17
Нескучные истории - Not boring stories
А. С. Пушкин. Роман в стихах "Евгений Онегин". Отрывок.
01:16
Colombia
Cinco reservas colombianas para convivir con aves
06:55
Aprèn català amb Jordi
4- Consells per a aprendre un idioma de manera efectiva
05:11
Yuli's Chinese Channel
city不city啊 (Advanced level)
01:52
I Podcast Secondo San Luca
Brief Intro on the new lessons
05:38