ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
吾輩は猫である1−2
05:06
24 มกราคม 2024
05:06
24 มกราคม 2024
คำอธิบาย
夏目漱石の「吾輩は猫である」 前回は、「吾輩」が笹原の中に捨てられてしまった、というところまでの朗読でした。 その後、「吾輩」はどうするのでしょうか?話の続きを読んでいきましょう♪ ◼︎◼︎言葉の説明◼︎◼︎ 邸内(ていない)→屋敷の中・敷地の内側 路傍(ろぼう)→道端、路辺 一樹の陰(いちじゅのかげ)→知らない人同士が雨宿りで木陰に身を寄せ合うのも、あるいは同じ川の水を汲んで飲み合うのも、前世からの因縁によるものだ、ということ
ช่องพอดคาสต์
一緒に日本文学⭐️Let's read Japanese literature together with me!
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน
杨绛和钱钟书的爱情故事
02:42
19 พฤษภาคม 2024
三毛和河西的爱情故事
02:41
19 พฤษภาคม 2024
ตอนยอดนิยม
爱的细节
杨绛和钱钟书的爱情故事
02:42
爱的细节
三毛和河西的爱情故事
02:41