ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Vol.7 日本の秋の文化 "お月見" / Japanese autumn culture "otsukimi"
02:36
17 ก.ย. 2024 เวลา 6:39
02:36
17 ก.ย. 2024 เวลา 6:39
คำอธิบาย
こんにちは、Mikaです このポッドキャストでは私の日々の出来事を通して、日本語をより身近に 楽しく感じてもらえたら嬉しいです。 短い間ですがリラックスした気分でどうぞお付き合いください。 9月に入り、日本はだいぶ秋らしくなってきました。 日本の秋の行事といえば "お月見" がありますが みなさん、お月見を知っていますか? これは中国から伝わったもので、美しい月を見ながらお団子のなどのお菓子を食べることです。 それだけではなく本来は秋にできた豊作物が無事に収穫できたことを感謝する行事です。 なんだかアメリカのハロウィンに似ていますね。 そして月の大きさが変わることは生物の誕生と死を想像することから 先祖への感謝を伝える意味も含まれています。 お月見の時に食べるものといえば月見団子が有名ですが 他にもお餅やおまんじゅうなど月のような丸い形のものを食べる習慣があります。 最近では玉子を満月に見立てた月見バーガーや月見うどんなども人気です。 日本人は丸い食べ物を満月に例えて食べることが好きですね ♪ みなさんも美味しい丸いものを食べながら 日本らしいお月見を楽しんでみてください。 そしてお月見についてもっと深く学びたい人は 是非私の日本の歴史のレッスンを予約してみてくださいね。 それでは今日も笑顔の多い一日を!またね~
ช่องพอดคาสต์
mika's whisper talk
ผู้แต่ง
ทั้งหมดทุกตอน
Vol.8 11月の伝統行事・七五三 / Traditional event in November "hichigosan"
03:13
7 พ.ย. 2024 เวลา 1:32
Vol.7 日本の秋の文化 "お月見" / Japanese autumn culture "otsukimi"
02:36
17 ก.ย. 2024 เวลา 6:39
Vol.6 日本のお札が新しくなりました! / Japan’s banknotes have been updated!
04:48
21 ก.ค. 2024 เวลา 8:04
Vol.5 ”思いやり" の言葉をたくさん使おう / Use lots of kind words
04:04
30 มิ.ย. 2024 เวลา 12:24
Vol.4 まち?ちょう?何が違うの? / machi?cho? What's the difference?
04:13
2 มิ.ย. 2024 เวลา 6:37
แสดงเพิ่มเติม
ตอนยอดนิยม
Russian stories with Elena Русские истории с Еленой
Клик:С пультом по жизни.
07:17
Yuli's Chinese Channel
介绍朋友 Introduce a friend(for beginner)
01:41
FLO TALKS
Living in the moment vs. living in the future
13:43
Stairway to English: Short easy to understand episodes to improve your English grammar and fluency
Business (and everyday!) common idioms series: Episode 1/5
05:37
Maria & Pablo Spanish
3. La pachamanca peruana (Peruvian cuisine)
05:15
Yuli's Chinese Channel
生病 Sickness (Beginner)
01:34
CHISTES MEXICANOS
UN CRIMEN.
00:11
Teacher Joseph's Podcast
I Visit a Parade in a Local Town
12:45