Koele kikker
Hindi naging excited/kilig ang pag-aaral ng Tagalog. This sentence is probably wrong. I should never trust Google Translate.
7 เม.ย. 2023 เวลา 20:54
การแก้ไข · 3
Ang pag-aaral ng Tagalog ay hindi kailanman naging mas kakilig-kilig. This sentence is probably wrong. I should never trust Google Translate.
I don’t know if this would be correct.
8 เมษายน 2023
Hindi naging excited/kilig ang pag-aaral ng Tagalog. This sentence is probably wrong. I should never trust Google Translate.
We Filipinos usually say, "Hindi pa kailanman naging ganito ka-exciting (o kapanapanabik) ang pag-aaral ng Tagalog." "Kilig" is reserved only for "romantic" excitement, like 'when you see your crush and you feel some excitement, joy, euphoria, giddiness, etc. It has no direct translation in English.
30 พฤศจิกายน 2023
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
Koele kikker
ทักษะด้านภาษา
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาดัตช์, ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน
ภาษาที่เรียน
ภาษาจีน (กลาง), ภาษาจีน (กวางตุ้ง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาฟิลิปิโน (ตากาล็อก), ภาษารัสเซีย, ภาษาสเปน