Search from various ภาษาอังกฤษ teachers...
Pelin
Can I use these interchangeably?
You'll ruin your vision.
You'll ruin your eyesight.
You'll ruin your eyes.
17 เม.ย. 2025 เวลา 20:47
คำตอบ · 2
ผู้ที่ได้รับเชิญ
It all depends on the context! You can use words like vision or eyesight in a more serious or professional conversation, for instance with your doctor or optometrist. This can be construed as medical advice. The word eyes however would be more fitting for a casual conversation and may mean a friend or family member scolding you a bit cause they may be worried. Hope this helps!
18 เมษายน 2025
Yes. They'd be understood to have the same meaning.
The only thing I'd add is that 'vision' has more than one meaning. It is the sense of sight, but it also means an imagination or plan of how things should go in the future - a good leader needs a clear vision. So the first sentence could be referring to ruining that.
17 เมษายน 2025
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!
Pelin
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอังกฤษ, ภาษาตุรกี
ภาษาที่เรียน
ภาษาอังกฤษ
บทความที่คุณอาจชอบ

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 ถูกใจ · 17 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
