Lucy
yummy < tasty < delicious, is this the correct ranking according to the intensity of the expressions?
2 พ.ย. 2024 เวลา 2:36
คำตอบ · 5
1
Yes, that's a good general ranking! Here’s a breakdown of the intensity in common usage: Yummy – Usually casual and child-friendly, indicating something tastes nice but not necessarily gourmet-level. Tasty – More versatile, suggesting good flavor and enjoyment but without extreme enthusiasm. Delicious – Strongest of the three, conveying something very flavorful and enjoyable, often with a sense of high satisfaction. This ranking works well in everyday English, though, of course, the nuances can vary depending on context.
2 พ.ย. 2024 เวลา 5:34
Yummy - What children uses. Tasty - Informal Delicious - Formal For sentence it is also ok to say: *This food is very good*
4 พ.ย. 2024 เวลา 9:51
'Yummy' is what a parent says to a small child to encourage them to eat their food. 'Tasty' is less fulsome than 'delicious', maybe 可口 or 好吃,relative to 很好吃 . I'm aware that 好吃 usually translates into English as 'delicious food', but this is probably an overstatement; 'delicious' is the highest compliment, even if it's just a courtesy ie it may not actually be delicious.
2 พ.ย. 2024 เวลา 22:50
Tasty
2 พ.ย. 2024 เวลา 4:23
Yeah, that order works. 'Yummy' is less commonly used (mostly it's used by small children).
2 พ.ย. 2024 เวลา 4:17
ยังไม่พบคำตอบของคุณใช่ไหม
เขียนคำถามของคุณเพื่อให้เจ้าของภาษาช่วยคุณ!