ค้นหาครู
เรียนกลุ่ม
ชุมชน
เข้าสู่ระบบ
ลงชื่อเข้าใช้
เปิดในแอป
Mika
我经常做煎饺,可是昨晚第一次用水饺皮做了饺子。 我昨晚也做了一道菜的鸡和蜜汁豉油小炒酱,一道菜的虾和泰国的调料。 菜都好吃极了。 我吃完饭了以后,吃了一种中国的甜品叫龟苓膏。
28 ธ.ค. 2020 เวลา 16:52
16
0
การแก้ไข · 16
1
我经常做煎饺,可是昨晚第一次用水饺皮做了饺子。 我昨晚也用蜜汁豉油小炒酱做了一道/一个鸡,还用泰国的调料做了一个/一道虾。 菜都好吃极了。 我吃完饭了以后,吃了一种中国的甜品叫龟苓膏。
たくさん買いましたね
28 ธันวาคม 2020
9
1
1
我经常做煎饺,可是昨晚第一次用水饺皮做饺子。 我(昨晚)还做了一道鸡和蜜汁豉油小炒酱,和一道虾和泰国的调料。 菜都好吃极了。 (我还用调理包/调料做了两道菜,一道是蜜汁豉油炒鸡肉,另一道是泰式炒虾,每道菜都好吃极了。) 我吃完饭以后,吃了一种中国的甜品叫(做)龟苓膏。 私なら、ここには「也」ではなく「还」を使いたいです。「饺子」と他の炒め料理はちょっと違うと思うので、「还」を使います。でも、どちらでも文法には合ってると思います。 その他、興味があって、「叫」と「叫做」の違うところを探した。参考してみよう!
https://chinese.stackexchange.com/questions/24362/what-is-the-difference-between-using-
叫-and-叫做
さっきのは間違いところがあった!こっちのを見てください! 全部美味しいそう😋
28 ธันวาคม 2020
1
1
1
我经常做煎饺,可是昨晚第一次用水饺皮做饺子。 我昨晚也做了一道菜是鸡和蜜汁豉油小炒酱和一道有虾和泰国调料的菜。 它们都好吃极了。 我吃完饭以后,还吃了一种中国的甜品叫龟苓膏。
28 ธันวาคม 2020
1
1
1
我之前经常做煎饺,就在昨晚第一次用水饺皮做了饺子。 我昨晚也做了一道蜜汁豉油小炒酱的菜和一道爆炒椒盐对虾的菜。这些菜都好吃极了! 吃完饭后,我还吃了一种中国的甜品——龟苓膏。
28 ธันวาคม 2020
1
1
ต้องการความก้าวหน้าที่เร็วขึ้นหรือไม่
เข้าร่วมชุมชนแห่งการเรียนรู้และทดลองใช้แบบฝึกหัดฟรี!
ฝึกทันที!
Mika
ทักษะด้านภาษา
ภาษาอาหรับ, ภาษาจีน (กลาง), ภาษาอังกฤษ, ภาษาญี่ปุ่น
ภาษาที่เรียน
ภาษาอาหรับ
ติดตาม
บทความที่คุณอาจชอบ
Navigating Cultural Differences in International Business: How to Avoid Misunderstandings
โดย
5 ถูกใจ · 0 ความคิดเห็น
How to Succeed in Virtual Meetings: A Guide for ESL Speakers
โดย
47 ถูกใจ · 22 ความคิดเห็น
Overcoming Language Anxiety: Tips for Practicing Outside of the Classroom
โดย
89 ถูกใจ · 24 ความคิดเห็น
บทความเพิ่มเติม
ดาวน์โหลดแอป italki
โต้ตอบกับเจ้าของภาษาทั่วโลก